WELCOME TO MAKI-KUN'S WORLD ^^

music music music ^o^


MusicPlaylistView Profile
Create a playlist at MixPod.com

Sabtu, 13 November 2010

BOLERO LYRIC (kanji+romaji+translation)



Kanji

闇に浮かぶ 月のステージに
踊る君を 夢見たんだ

深い深い 胸の傷を
一つ一つ 背負わないで

誰も君を 責めやしない
君は君で いればいいさ

聞かせて 愛しく儚く
つま先で 奏でるボレロ

舞い上がれ 君の悲しみも
癒される場所に 着けるさ

暗い部屋の中
満たされる想い
窓から溢れ
夢が募る

月明かりの下
かもしゃらに希望の リズムを 刻む
夢が募る

君が君らしいのは 自由に羽ばたくから
誰も知ることのない 答え探して

聞かせて 愛しく儚く
つま先で 奏でるボレロ

舞い上がれ 君の悲しみも
癒される場所に 着けるさ

Oh~~
Let you dance away.
Don’t you know yeah~~
I’ll stand by your side ~
Ah~~
Fly away Fly away Fly away fly to the top ~
Fly forever ~
yeah~~

いつまでも(君を照らし 続けるよ)
見守るよ(君の愛すべき未来を)

どこにでも(僕は願い 続けるよ)
守るから

聞かせて 眩しく切なく
情熱で 煌くボレロ

君は決して ひとりじゃないから
命の限り 舞い上がれ
君の居場所は ここにある

Romanji

[Junsu]
yami ni ukabu
tsuki no stage ni
odoru kimi wo
yume mitanda

[Yoochun]
fukai fukai
mune no kizu wo
[Yunho]
hitotsu hitotsu
se owanaide

[Yoochun + Yunho]
dare mo kimi wo semeyashinai
kimi wa kimi de ireba ii sa

[Jaejoong + Junsu]
kikasete
itoshiku hakanaku
tsuma saki de kanaderu bolero

[Changmin + Junsu]
mai agare
kimi no kanashimi mo
iyasareru basho ni tsukeru sa

[Yoochun]
kurai heya no naka
[Jaejoong]
mitasareru omoi mado kara afure
yume ga tsunoru
[Yunho]
tsuki akari no shita
[Changmin]
kamoshara ni kibou no rhythm wo kizamu
yume ga tsunoru
[Junsu]
kimi ga kimi rashii no wa jiyuu ni habataku kara
daremo shirukoto no nai
kotae sagashite

[Jaejoong + Yoochun + Yunho + Changmin]
kikasete
itoshiku hakanaku
tsuma saki de kanaderu bolero
maiagare
kimi no kanashimi mo
iyasareru basho ni mitsukeru sa

[Junsu]
Oh~
[Yoochun]
Let you dance away
[Junsu]
Don’t you know.. Yeah~
[Yunho]
I’ll stand by your side
[Changmin]
Ah~
[Jaejoong + Yoochun]
Fly away, Fly away, Fly away, Fly to the top
[Yoochun]
Fly forever
[Jaejoong + Yoochun]
Yeah, yeah, yeah~

[Junsu]
itsumademo
[Yunho]
kimi wo terashi tsuzukeruyo
[Junsu]
mimamoruyo
[Changmin]
kimi no ai subeki mirai wo
[Jaejoong]
dokoni demo
[Yoochun]
boku wa negai tsuzukeru yo
[Jaejoong + Yoochun]
mamoru kara

[All]
kikasete (kikasete) mabushiku setsunaku (kuruoshiku) jounetsu de kirameku bolero (kanki no uta wo)
kimi wa keshite hitori janai kara
inochi no kagiri maiagare
[Jaejoong]
kimi no ibasho wa koko ni aru

English Translation

On the moon stage that floats in the darkness
I had a dream of you dancing there
The deep, deep wound of your heart
Don’t bear them all one by one
Nobody will blame you
It’s okay to be who you are

Let me hear the melody of the lovely, fragile ballerina that is played by your tiptoes
Fly up!
Your saddness will also find a place to be healed

Inside the dark room
The satisfying feelings overflow from the window of the heart
Dreams grow under the moon light
You frantically engrave the rhythm of hope
Dreams grow
You seem to be yourself
You flap your wings freely
And search for th answer that no one will ever know

Let me hear the melody of the lovely, fragile ballerina that is played by your tiptoes
Fly up!
Your saddness will also find a place to be healed

Oh…
Let you dance away
Don’t you know, yeah
I’ll stand by your side
Yeah…
Fly away, fly away, fly away, fly all the way to the top
Fly forever yeah yeah yeah

Forever I will continue to iluminate you
I will watch over your future
No matter where you go
I’ll continue to wish for you
I’ll protect so…

Let me hear the dazzling, heart-rending ballerina that shines by passion
The song of joy
You’re never alone, so
Fly up with all your life’s strength
Your place is here
Your place…
Is here.

0 comments:

Posting Komentar

Labels

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

wibiya widget